profile
Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от verastard

составить предложения на английским языке с русским переводом с такими словами - trump card, casual-wear, pinstripe, suitably, blazer, iron, discerning.

  1. Ответ
    Ответ дан alexmas2007

    My trump card was that i had seen him crashing his own car. - Мой козырь был в том, что я видел, как он сам крушил свою машину.

     

    Casual wear is something that doesn't necessarily make you stand out, but, nevetherless, it helps you to feel comfortable every day. - Врятли ты сможешь выделиться из толпы в повседневной одежде, но, тем не менее, это то, что позволяет тебе чувствовать себя комфортно каждый день.

     

    She has a wonderful pinstripes all along her new dress. -Вдоль всего ее нового платья шли прекрасные тонкие линии светлого материала.

     

    Jane was dressed suitably to the place where she was. - Джейн была одета подходяще(соответствующим образом) для того места, где находилась.

     

    My new blazer suits me perfect. - Мой новый блейзер отлично идет мне.

     

    My old iron broke down and went to the store for a new one. -  Мой старый утюг сломался и я отправился в магазин за новым.

    He was enough a discerning politician to move away when his time came. - Он был достаточно прозорливым политиком, чтобы отойти в сторону, когда его время пришло.

    PS Сразу оговорюсь - все предложения придуманы лично мной, а вот значения слов могут отличатся от того, что требуется вам. Так что не обессутьте, если что не так.

    Удачи.

     

  2. Ответ
    Ответ дан webgirl95

    He has in store trump card up his sleeve. (Он припас козырь в рукаве.)

    I prefer to wear casual wear at home. (Я предпочитаю носить ежедневную одежду дома.)

    She always wears dresses with pinstripe. (Она всегда носит платья в полосочку.)

    Resort to suitably measures. (Прибгнем к соотвутствующим мерам.)

    Yesterday I have bought a nice blazer. (Вчера я купила симпотичный пиджак.)

    Have you looked a new film "Iron man"? (Ты смотрел новый фильм "Железный человек"?)

    You are so discerning today! (Ты такой проницательный сегодня!)