profile
Опубликовано 5 лет назад по предмету Английский язык от august012

Переведите на русский:
I haven't either.
Neither have I.
Чем отличаются эти выражения?:)

  1. Ответ
    Ответ дан Аккаунт удален
    Ничем не отличаются.







    Можно сказать так, а можно — эдак.

  2. Ответ
    Ответ дан nivinna
    Перевод: У меня тоже нет (чего-то) либо: Я этого тоже не делал(а).
     Второе чаще используется, когда надо присоединиться к чье-му то высказыванию:
    I haven't done this exercise. - Neither have I. 
    He has not any pens! - Neither have I.
    а так, действительно, ничем по смыслу не отличаются)