profile
Опубликовано 5 лет назад по предмету Қазақ тiлi от КленовицаКВ

Пословицы на казахском языке с переводом на русский язык о вежливости

  1. Ответ
    Ответ дан MrSvitoi
    Как-то так вот написал
    Сараңнан сарқыт жегенше,
    Иттен тартып же.
    (Чем от скупого угощения ждать,
     лучше у собаки кость отобрать.)

    Бермегенді беріп ұялт.
    (Чтобы пристыдить скупого, сам его одари.)

    Тілеушінің бір беті қара,
    Бермеушінің екі беті қара.    
    (У просителя одна щека горит, 
    у отказывающего обе щеки горят.)

    Берген жомарт емес, алған жомарт.
    (Не тот щедр, кто дает, а тот кто не берет.)

    Алтын көрсе періште жолдан таяды.
    (Увидев золото, и ангел свернул с дороги.)

    Жыланға түк біткен сайын қалтырауық болады.
    (Чем больше жиреет змея,
    тем больше от жадности трясется она.)

    Екі тышқан бір байдың жұртына таласыпты.
    (Две мыши из-за байского мусора подрались.)

    Ақылды арын қорғайды,
    Сараң малын қорғайды.

    (Умный честь свою оберегает, скупой скот свой оберегает.)